Skip to main content
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those,
alladhīna
ٱلَّذِينَ
(are) the ones
laʿanahumu
لَعَنَهُمُ
Allah has cursed them,
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah has cursed them,
fa-aṣammahum
فَأَصَمَّهُمْ
so He made them deaf
wa-aʿmā
وَأَعْمَىٰٓ
and blinded
abṣārahum
أَبْصَٰرَهُمْ
their vision.

Ulaaa'ikal lazeena la'anahumul laahu fa asammahum wa a'maaa absaarahum

Sahih International:

Those [who do so] are the ones that Allah has cursed, so He deafened them and blinded their vision.

1 Mufti Taqi Usmani

Those are the ones whom Allah has cursed; so He has made them deaf, and made their eyes blind.