Skip to main content

وَفِيْٓ اَنْفُسِكُمْ ۗ اَفَلَا تُبْصِرُوْنَ   ( الذاريات: ٢١ )

wafī
وَفِىٓ
And in
anfusikum
أَنفُسِكُمْۚ
yourselves
afalā
أَفَلَا
Then will not
tub'ṣirūna
تُبْصِرُونَ
you see?

Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon (aḏ-Ḏāriyāt 51:21)

Sahih International:

And in yourselves. Then will you not see? (Adh-Dhariyat [51] : 21)

1 Mufti Taqi Usmani

and in your own selves! So, do you not perceive?