وَفِيْٓ اَنْفُسِكُمْ ۗ اَفَلَا تُبْصِرُوْنَ ( الذاريات: ٢١ )
wafī
وَفِىٓ
And in
anfusikum
أَنفُسِكُمْۚ
yourselves
afalā
أَفَلَا
Then will not
tub'ṣirūna
تُبْصِرُونَ
you see?
Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon (aḏ-Ḏāriyāt 51:21)
Sahih International:
And in yourselves. Then will you not see? (Adh-Dhariyat [51] : 21)
1 Mufti Taqi Usmani
and in your own selves! So, do you not perceive?