Skip to main content

فَقَرَّبَهٗٓ اِلَيْهِمْۚ قَالَ اَلَا تَأْكُلُوْنَ   ( الذاريات: ٢٧ )

faqarrabahu
فَقَرَّبَهُۥٓ
And he placed it near
ilayhim
إِلَيْهِمْ
[to] them
qāla
قَالَ
he said
alā
أَلَا
"Will not
takulūna
تَأْكُلُونَ
you eat?"

Faqarrabahooo ilaihim qaala alaa taakuloon (aḏ-Ḏāriyāt 51:27)

Sahih International:

And placed it near them; he said, "Will you not eat?" (Adh-Dhariyat [51] : 27)

1 Mufti Taqi Usmani

So he presented it before them (to eat, but being angels, they refrained.) He said, “Would you not eat?”