Skip to main content

فَاِنَّ لِلَّذِيْنَ ظَلَمُوْا ذَنُوْبًا مِّثْلَ ذَنُوْبِ اَصْحٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُوْنِ  ( الذاريات: ٥٩ )

fa-inna
فَإِنَّ
So indeed
lilladhīna
لِلَّذِينَ
for those who
ẓalamū
ظَلَمُوا۟
do wrong
dhanūban
ذَنُوبًا
(is) a portion
mith'la
مِّثْلَ
like
dhanūbi
ذَنُوبِ
(the) portion
aṣḥābihim
أَصْحَٰبِهِمْ
(of) their companions
falā
فَلَا
so let them not ask Me to hasten
yastaʿjilūni
يَسْتَعْجِلُونِ
so let them not ask Me to hasten

Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta'jiloon (aḏ-Ḏāriyāt 51:59)

Sahih International:

And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their companions [i.e., predecessors], so let them not impatiently urge Me. (Adh-Dhariyat [51] : 59)

1 Mufti Taqi Usmani

So, those who did wrong will have their turn like the turn of their counterparts. So, they should not ask Me to hasten on.