Hur (beautiful, fair females) guarded in pavilions;
but He said about the first two gardens,
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ
(Wherein both will be Qasirat At-Tarf), There is no doubt that the chaste wives that restrain their glances themselves, are better than those guarded in pavilions even though both are secluded.
About Allah's saying;
فِي الْخِيَامِ
(in pavilions), Al-Bukhari recorded that Abdullah bin Qays said that the Messenger of Allah said,
إِنَّ فِي الْجَنَّةِ خَيْمَةً مِنْ لُوْلُوَةٍ مُجَوَّفَةٍ عَرْضُهَا سِتُّونَ مِيلً فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ مِنْهَا أَهْلٌ مَا يَرَوْنَ الاْخَرِينَ يَطُوفُ عَلَيْهِمُ الْمُوْمِنُون
Verily, in Paradise, the believer will have a tent from a hollow pearl, the width thereof is sixty miles. In each corner of it there are wives for the believer that do not see the other wives, and the believer will visit them all.
In another narration the Prophet said that this tent is thirty miles wide.
Muslim recorded this Hadith and in his narration, the Prophet said,
إِنَّ لِلْمُوْمِنِ فِي الْجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُوْلُوَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ طُولُهَا سِتُّونَ مِيلً لِلْمُوْمِنِ فِيهَا أَهْلٌ يَطُوفُ عَلَيْهِمُ الْمُوْمِنُ فَلَ يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا
Verily in Paradise, the believer will have a tent made of a hollow pearl the length thereof being sixty miles. In it, the believer will have wives who do not see each other, and the believer will visit them all.
فَبِأَيِّ الَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ