Skip to main content
yawma
يَوْمَ
(On the) Day
yaqūlu
يَقُولُ
will say
l-munāfiqūna
ٱلْمُنَٰفِقُونَ
the hypocrite men
wal-munāfiqātu
وَٱلْمُنَٰفِقَٰتُ
and the hypocrite women
lilladhīna
لِلَّذِينَ
to those who
āmanū
ءَامَنُوا۟
believed,
unẓurūnā
ٱنظُرُونَا
"Wait for us,
naqtabis
نَقْتَبِسْ
we may acquire
min
مِن
of
nūrikum
نُّورِكُمْ
your light."
qīla
قِيلَ
It will be said,
ir'jiʿū
ٱرْجِعُوا۟
"Go back
warāakum
وَرَآءَكُمْ
behind you
fal-tamisū
فَٱلْتَمِسُوا۟
and seek
nūran
نُورًا
light."
faḍuriba
فَضُرِبَ
Then will be put up
baynahum
بَيْنَهُم
between them
bisūrin
بِسُورٍ
a wall,
lahu
لَّهُۥ
for it
bābun
بَابٌۢ
a gate
bāṭinuhu
بَاطِنُهُۥ
its interior,
fīhi
فِيهِ
in it
l-raḥmatu
ٱلرَّحْمَةُ
(is) mercy
waẓāhiruhu
وَظَٰهِرُهُۥ
but its exterior,
min
مِن
of
qibalihi
قِبَلِهِ
facing towards [it]
l-ʿadhābu
ٱلْعَذَابُ
the punishment.

Yawma yaqoolul munaa fiqoona walmunaafiqaatu lillazeena aamanun zuroonaa naqtabis min noorikum qeelarji'oo waraaa'akum faltamisoo nooran faduriba bainahum bisooril lahoo baab, baatinuhoo feehir rahmatu wa zaahiruhoo min qibalihi-'azaab

Sahih International:

On the [same] Day the hypocrite men and hypocrite women will say to those who believed, "Wait for us that we may acquire some of your light." It will be said, "Go back behind you and seek light." And a wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment.

1 Mufti Taqi Usmani

- the Day when the hypocrite men and hypocrite women will say to those who believe, “Wait for us, so that we may have a share from your light.”It will be said (to them), “Go back to your rear, and search for light.” Then a wall will be placed between them, which will have a gate. In its inner side, there will be the divine mercy, while towards its outer side, there will be the divine punishment.