Skip to main content

ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ شَاۤقُّوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ۖوَمَنْ يُّشَاۤقِّ اللّٰهَ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ  ( الحشر: ٤ )

dhālika
ذَٰلِكَ
That
bi-annahum
بِأَنَّهُمْ
(is) because [they]
shāqqū
شَآقُّوا۟
they opposed
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
warasūlahu
وَرَسُولَهُۥۖ
and His Messenger
waman
وَمَن
And whoever
yushāqqi
يُشَآقِّ
opposes
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
fa-inna
فَإِنَّ
then indeed
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
shadīdu
شَدِيدُ
(is) severe
l-ʿiqābi
ٱلْعِقَابِ
(in) penalty

Zaalika bi annahum shaaqqul laaha wa Rasoolahoo wa many yushaaaqqil laaha fa innal laaha shadeedul-'iqaab (al-Ḥašr 59:4)

Sahih International:

That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah – then indeed, Allah is severe in penalty. (Al-Hashr [59] : 4)

1 Mufti Taqi Usmani

That is because they were hostile to Allah and His Messenger. And whoever has hostility with Allah (must know that) Allah is severe in punishment.