Skip to main content

يٰٓاَيُّهَا النَّبِيُّ اِذَا جَاۤءَكَ الْمُؤْمِنٰتُ يُبَايِعْنَكَ عَلٰٓى اَنْ لَّا يُشْرِكْنَ بِاللّٰهِ شَيْـًٔا وَّلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِيْنَ وَلَا يَقْتُلْنَ اَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِيْنَ بِبُهْتَانٍ يَّفْتَرِيْنَهٗ بَيْنَ اَيْدِيْهِنَّ وَاَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِيْنَكَ فِيْ مَعْرُوْفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ   ( الممتحنة: ١٢ )

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O!
l-nabiyu
ٱلنَّبِىُّ
Prophet!
idhā
إِذَا
When
jāaka
جَآءَكَ
come to you
l-mu'minātu
ٱلْمُؤْمِنَٰتُ
the believing women
yubāyiʿ'naka
يُبَايِعْنَكَ
pledging to you
ʿalā
عَلَىٰٓ
[on]
an
أَن
that
لَّا
not
yush'rik'na
يُشْرِكْنَ
they will associate
bil-lahi
بِٱللَّهِ
with Allah
shayan
شَيْـًٔا
anything
walā
وَلَا
and not
yasriq'na
يَسْرِقْنَ
they will steal
walā
وَلَا
and not
yaznīna
يَزْنِينَ
they will commit adultery
walā
وَلَا
and not
yaqtul'na
يَقْتُلْنَ
they will kill
awlādahunna
أَوْلَٰدَهُنَّ
their children
walā
وَلَا
and not
yatīna
يَأْتِينَ
they bring
bibuh'tānin
بِبُهْتَٰنٍ
slander
yaftarīnahu
يَفْتَرِينَهُۥ
they invent it
bayna
بَيْنَ
between
aydīhinna
أَيْدِيهِنَّ
their hands
wa-arjulihinna
وَأَرْجُلِهِنَّ
and their feet
walā
وَلَا
and not
yaʿṣīnaka
يَعْصِينَكَ
they will disobey you
فِى
in
maʿrūfin
مَعْرُوفٍۙ
(the) right
fabāyiʿ'hunna
فَبَايِعْهُنَّ
then accept their pledge
wa-is'taghfir
وَٱسْتَغْفِرْ
and ask forgiveness
lahunna
لَهُنَّ
for them
l-laha
ٱللَّهَۖ
(from) Allah
inna
إِنَّ
Indeed
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
ghafūrun
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
raḥīmun
رَّحِيمٌ
Most Merciful

Yaaa ayyuhan nabbiyyu izaa jaaa'akal mu'minaau yubaai naka 'alaaa allaa yushrikna billaahi shai 'anw wa laa yasriqna wa laa yazneena wa laa yaqtulna awlaadahunna wa laa yaateena bibuhtaaniny yaftaree nahoo baina aydeehinna wa arjulihinna wa laa ya'seenaka fee ma'roofin fabaayi'hunna wastaghfir lahunnal laaha innnal laaha ghafoorur raheem (al-Mumtaḥanah 60:12)

Sahih International:

O Prophet, when the believing women come to you pledging to you that they will not associate anything with Allah, nor will they steal, nor will they commit unlawful sexual intercourse, nor will they kill their children, nor will they bring forth a slander they have invented between their arms and legs, nor will they disobey you in what is right – then accept their pledge and ask forgiveness for them of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful. (Al-Mumtahanah [60] : 12)

1 Mufti Taqi Usmani

O you who believe, when the believing women come to you, seeking bai’ah (a pledge of allegiance) with you that they will not ascribe any partner to Allah, and will not commit theft, and will not commit fornication,and will not kill their children, and will not come up with a false claim (about the parentage of a child) that they falsely attribute (to the sperm of their husbands being dropped) between their hands and their feet (i.e. their private parts), and will not disobey you in what is recognized (in Sharī‘ah), then take them in your bai’ah, and pray Allah for their forgiveness. Surely Allah is Most-Forgiving, Very-Merciful.