Skip to main content

ذَرْنِيْ وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيْدًاۙ   ( المدثر: ١١ )

dharnī
ذَرْنِى
Leave Me
waman
وَمَنْ
and whom
khalaqtu
خَلَقْتُ
I created
waḥīdan
وَحِيدًا
alone

Zamee wa man khalaqtu waheedaa (al-Muddathir 74:11)

Sahih International:

Leave Me with the one I created alone (Al-Muddaththir [74] : 11)

1 Mufti Taqi Usmani

Leave me alone (to deal) with the one whom I created lonely,