ذَرْنِيْ وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيْدًاۙ ( المدثر: ١١ )
dharnī
ذَرْنِى
Leave Me
waman
وَمَنْ
and whom
khalaqtu
خَلَقْتُ
I created
waḥīdan
وَحِيدًا
alone
Zamee wa man khalaqtu waheedaa (al-Muddathir 74:11)
Sahih International:
Leave Me with the one I created alone (Al-Muddaththir [74] : 11)
1 Mufti Taqi Usmani
Leave me alone (to deal) with the one whom I created lonely,