Skip to main content

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاضِرَةٌۙ  ( القيامة: ٢٢ )

wujūhun
وُجُوهٌ
Faces
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
nāḍiratun
نَّاضِرَةٌ
(will be) radiant

Wujoohuny yawma 'izin naadirah (al-Q̈iyamah 75:22)

Sahih International:

[Some] faces, that Day, will be radiant, (Al-Qiyamah [75] : 22)

1 Mufti Taqi Usmani

Many faces, that day, will be glowing,