وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاضِرَةٌۙ ( القيامة: ٢٢ )
wujūhun
وُجُوهٌ
Faces
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
nāḍiratun
نَّاضِرَةٌ
(will be) radiant
Wujoohuny yawma 'izin naadirah (al-Q̈iyamah 75:22)
Sahih International:
[Some] faces, that Day, will be radiant, (Al-Qiyamah [75] : 22)
1 Mufti Taqi Usmani
Many faces, that day, will be glowing,