الَّذِيْنَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَۗ ( الأنفال: ٣ )
alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
yuqīmūna
يُقِيمُونَ
establish
l-ṣalata
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
wamimmā
وَمِمَّا
and out of what
razaqnāhum
رَزَقْنَٰهُمْ
We have provided them
yunfiqūna
يُنفِقُونَ
they spend
Allazeena yuqeemoonas Salaata wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon (al-ʾAnfāl 8:3)
Sahih International:
The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend. (Al-Anfal [8] : 3)
1 Mufti Taqi Usmani
(They are) those who establish Salāh, and give away from what We have given to them.