اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ ( عبس: ٤ )
aw
أَوْ
Or
yadhakkaru
يَذَّكَّرُ
be reminded
fatanfaʿahu
فَتَنفَعَهُ
so would benefit him
l-dhik'rā
ٱلذِّكْرَىٰٓ
the reminder?
Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa. (ʿAbasa 80:4)
Sahih International:
Or be reminded and the remembrance would benefit him? ('Abasa [80] : 4)
1 Mufti Taqi Usmani
or have received the advice, and the advice would have benefited him.