[Inscribed] in a Preserved Slate. (Al-Buruj [85] : 22)
1 Mufti Taqi Usmani
(recorded) in the Preserved Tablet (LauH MaHfūZ).
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
˹recorded˺ in a Preserved Tablet.
3 Ruwwad Translation Center
[inscribed] in a Preserved Tablet.
4 A. J. Arberry
in a guarded tablet.
5 Abdul Haleem
[written] on a preserved Tablet.
6 Abdul Majid Daryabadi
Inscribed in a tablet preserved.
7 Abdullah Yusuf Ali
(Inscribed) in a Tablet Preserved!
8 Abul Ala Maududi
inscribed on a well-guarded Tablet.
9 Ahmed Ali
(Preserved) on the guarded tablet.
10 Ahmed Raza Khan
In the Preserved Tablet.
11 Ali Quli Qarai
in a preserved tablet.
12 Ali Ünal
In a Preserved Tablet (guarded from every accursed devil, and secure from any falsehood).
13 Amatul Rahman Omar
(Inscribed) in a Tablet well-guarded (against corruption, distortion and destruction).
14 English Literal
In a protected/guarded tablet/sheet
15 Faridul Haque
In the Preserved Tablet.
16 Hamid S. Aziz
(Inscribed) in a Preserved Tablet
17 Hilali & Khan
(Inscribed) in Al-Lauh Al-Mahfuz (The Preserved Tablet)!
18 Maulana Mohammad Ali
By the heaven and the Comer by night!
19 Mohammad Habib Shakir
In a guarded tablet.
20 Mohammed Marmaduke William Pickthall
On a guarded tablet.
21 Muhammad Sarwar
that exists in a well-guarded tablet.
22 Qaribullah & Darwish
in a Guarded Tablet.
23 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
In Al-Lawh Al-Mahfuz!
24 Wahiduddin Khan
written on a preserved Tablet.
25 Talal Itani
In a Preserved Tablet.
26 Tafsir jalalayn
in a tablet, suspended above the seventh heaven, preserved (read mahfzin), from all devils and from having any of its contents altered; it is a high as the distance between the earth and the heaven, and as wide as the distance between the east and the west, made of white pearls -- as stated by Ibn `Abbs, may God be pleased with both [him and his father, `Abbs Meccan, consisting of 17 verses.
27 Tafseer Ibn Kathir
In Al-Lawh Al-Mahfuz!
meaning, among the most high gathering, guarded from any increase, decrease, distortion, or change.
This is the end of the Tafsir of Surah Al-Buruj, and all praise and blessings are due to Allah
28 Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Derived from the archetypal text which is preserved in heaven's realm