Skip to main content
فِى
In
lawḥin
لَوْحٍ
a Tablet,
maḥfūẓin
مَّحْفُوظٍۭ
Guarded.

Fee Lawhim Mahfooz

Sahih International:

[Inscribed] in a Preserved Slate.

1 A. J. Arberry

in a guarded tablet.

2 Abdul Haleem

[written] on a preserved Tablet.

3 Abdul Majid Daryabadi

Inscribed in a tablet preserved.

4 Abdullah Yusuf Ali

(Inscribed) in a Tablet Preserved!

5 Abul Ala Maududi

inscribed on a well-guarded Tablet.

6 Ahmed Ali

(Preserved) on the guarded tablet.

7 Ahmed Raza Khan

In the Preserved Tablet.

8 Ali Quli Qarai

in a preserved tablet.

9 Ali Ünal

In a Preserved Tablet (guarded from every accursed devil, and secure from any falsehood).

10 Amatul Rahman Omar

(Inscribed) in a Tablet well-guarded (against corruption, distortion and destruction).

11 English Literal

In a protected/guarded tablet/sheet

12 Faridul Haque

In the Preserved Tablet.

13 Hamid S. Aziz

(Inscribed) in a Preserved Tablet.

14 Hilali & Khan

(Inscribed) in Al-Lauh Al-Mahfuz (The Preserved Tablet)!

15 Maulana Mohammad Ali

By the heaven and the Comer by night!

16 Mohammad Habib Shakir

In a guarded tablet.

17 Mohammed Marmaduke William Pickthall

On a guarded tablet.

18 Muhammad Sarwar

that exists in a well-guarded tablet.

19 Qaribullah & Darwish

in a Guarded Tablet.

20 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

In Al-Lawh Al-Mahfuz!

21 Wahiduddin Khan

written on a preserved Tablet.

22 Talal Itani

In a Preserved Tablet.

23 Tafsir jalalayn

in a tablet, suspended above the seventh heaven, preserved (read mahfzin), from all devils and from having any of its contents altered; it is a high as the distance between the earth and the heaven, and as wide as the distance between the east and the west, made of white pearls -- as stated by Ibn `Abbs, may God be pleased with both [him and his father, `Abbs Meccan, consisting of 17 verses.

24 Tafseer Ibn Kathir

In Al-Lawh Al-Mahfuz!

meaning, among the most high gathering, guarded from any increase, decrease, distortion, or change.

This is the end of the Tafsir of Surah Al-Buruj, and all praise and blessings are due to Allah