Skip to main content

وَلَا تُصَلِّ عَلٰٓى اَحَدٍ مِّنْهُمْ مَّاتَ اَبَدًا وَّلَا تَقُمْ عَلٰى قَبْرِهٖۗ اِنَّهُمْ كَفَرُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَمَاتُوْا وَهُمْ فٰسِقُوْنَ   ( التوبة: ٨٤ )

walā
وَلَا
And not
tuṣalli
تُصَلِّ
you pray
ʿalā
عَلَىٰٓ
for
aḥadin
أَحَدٍ
any
min'hum
مِّنْهُم
of them
māta
مَّاتَ
who dies
abadan
أَبَدًا
ever
walā
وَلَا
and not
taqum
تَقُمْ
you stand
ʿalā
عَلَىٰ
by
qabrihi
قَبْرِهِۦٓۖ
his grave
innahum
إِنَّهُمْ
Indeed they
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieved
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
warasūlihi
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
wamātū
وَمَاتُوا۟
and died
wahum
وَهُمْ
while they were
fāsiqūna
فَٰسِقُونَ
defiantly disobedient

Wa laa tusalli 'alaaa ahadim minhum maata abadanw wa laa taqum 'alaa qabriheee innahum kafaroo billaahi wa Rasoolihee wa maatoo wa hum faasiqoon (at-Tawbah 9:84)

Sahih International:

And do not pray [the funeral prayer, O Muhammad], over any of them who has died – ever – or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allah and His Messenger and died while they were defiantly disobedient. (At-Tawbah [9] : 84)

1 Mufti Taqi Usmani

And never offer a prayer on any one of them who dies, and do not stand by his grave. They disbelieved in Allah and His Messenger and died while they were sinners.