وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُوْنِيْ بِكُلِّ سٰحِرٍ عَلِيْمٍ ( يونس: ٧٩ )
waqāla
وَقَالَ
And Firaun said
و گفت
fir'ʿawnu
فِرْعَوْنُ
And Firaun said
فرعون
i'tūnī
ٱئْتُونِى
"Bring to me
بیاورید نزد من
bikulli
بِكُلِّ
every
همه
sāḥirin
سَٰحِرٍ
magician
ساحر
ʿalīmin
عَلِيمٍ
learned"
دانا
Wa qaala Fir'awnu' toonee bikulli saahirin 'aleem
حسین تاجی گله داری:
و فرعون گفت: «تمام جادوگران (ماهر و) دانا را نزد من بیاورید».
English Sahih:
And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician." (Yunus [10] : 79)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و فرعون به قومش گفت: هر ساحر دانا و استاد به سحر را نزدم بیاورید.