Skip to main content

اِنَّ الْاِنْسَانَ لَفِيْ خُسْرٍۙ  ( العصر: ٢ )

inna
إِنَّ
Indeed
همانا
l-insāna
ٱلْإِنسَٰنَ
mankind
انسان
lafī
لَفِى
(is) surely in
قطعاً در
khus'rin
خُسْرٍ
loss
زیان

Innal insaana lafee khusr

حسین تاجی گله داری:

که انسان در (خسران و) زیان است.

English Sahih:

Indeed, mankind is in loss, (Al-'Asr [103] : 2)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

که انسان واقعا در نقصان و نابودی است.