Skip to main content

لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ ࣖ  ( الكافرون: ٦ )

lakum
لَكُمْ
For you
براي شما
dīnukum
دِينُكُمْ
(is) your religion
دینتان
waliya
وَلِىَ
and for me
و برای من
dīni
دِينِ
(is) my religion"
دین من

Lakum deenukum wa liya deen.

حسین تاجی گله داری:

(بنا بر این) آیین شما برای خود‌تان، و آیین من برای خودم».

English Sahih:

For you is your religion, and for me is my religion." (Al-Kafirun [109] : 6)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

برای شما دین خودتان است که آن را برای خویش ساختید، و برای من دین خودم که الله آن را بر من فرو فرستاده است.