Skip to main content

قَالَ اِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنْكَرُوْنَ   ( الحجر: ٦٢ )

qāla
قَالَ
He said
گفت
innakum
إِنَّكُمْ
"Indeed you
همانا شما
qawmun
قَوْمٌ
(are) a people
قومی
munkarūna
مُّنكَرُونَ
unknown"
ناشناس

Qaala innakum qawmum munkaroon

حسین تاجی گله داری:

(لوط) گفت: «همانا شما گروهی ناشناس هستید!»

English Sahih:

He said, "Indeed, you are people unknown." (Al-Hijr [15] : 62)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

لوط علیه السلام به آنها گفت: مردمی ناشناس هستید.