Skip to main content
قَالَ
Er sagte;
إِنَّكُمْ
"Wahrlich, ich
قَوْمٌ
(seid) Leute."
مُّنكَرُونَ
fremde

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

sagte er; "Ihr seid ja fremde Leute."

1 Amir Zaidan

sagte er; "Ihr seid ziemlich unbekannte Leute."

2 Adel Theodor Khoury

Sagte er; «Ihr seid unbekannte Leute.»

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

da sprach er; "Wahrlich, ihr seid (uns) unbekannte Leute."