۞ قُلْ كُوْنُوْا حِجَارَةً اَوْ حَدِيْدًاۙ ( الإسراء: ٥٠ )
qul
قُلْ
Say
بگو
kūnū
كُونُوا۟
"Be
باشيد
ḥijāratan
حِجَارَةً
stones
سنگ ها
aw
أَوْ
or
يا
ḥadīdan
حَدِيدًا
iron
آهن
Qul koonoo jijaaratan aw hadeedaa
حسین تاجی گله داری:
بگو: «سنگ باشید یا آهن،
English Sahih:
Say, "Be you stones or iron (Al-Isra [17] : 50)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
- ای رسول- به آنها بگو: - ای مشرکان- اگر میتوانید به سختیِ سنگ باشید، یا به قدرت آهن باشید، و هرگز چنین نخواهید توانست.