Skip to main content

اِذْ نَادٰى رَبَّهٗ نِدَاۤءً خَفِيًّا   ( مريم: ٣ )

idh
إِذْ
When
هنگامي كه
nādā
نَادَىٰ
he called
ندا کرد
rabbahu
رَبَّهُۥ
(to) his Lord
پروردگارش
nidāan
نِدَآءً
a call -
ندا
khafiyyan
خَفِيًّا
secret
نهانی

Iz naadaa Rabbahoo nidaaa'an khafiyyaa

حسین تاجی گله داری:

چون پروردگارش را به ندایی پنهان (به دعا) خواند.

English Sahih:

When he called to his Lord a private call [i.e., supplication]. (Maryam [19] : 3)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

آن‌گاه که پروردگاش سبحانه را آهسته خواند تا بهتر اجابت شود.