لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا اِدًّا ۙ ( مريم: ٨٩ )
laqad
لَّقَدْ
Verily
بيترديد
ji'tum
جِئْتُمْ
you have put forth
آوردید
shayan
شَيْـًٔا
a thing
چيزي
iddan
إِدًّا
atrocious
زشت و زننده
Laqad ji'tum shai'an iddaa
حسین تاجی گله داری:
به راستی چیزی بسیار زشت (و زنندهای، در میان) آوردید.
English Sahih:
You have done an atrocious thing. (Maryam [19] : 89)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
- ای گویندگان این سخن- به تحقیق که امر بسیار زشتی آوردهاید.