Skip to main content

اَلْحَجُّ اَشْهُرٌ مَّعْلُوْمٰتٌ ۚ فَمَنْ فَرَضَ فِيْهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوْقَ وَلَا جِدَالَ فِى الْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوْا مِنْ خَيْرٍ يَّعْلَمْهُ اللّٰهُ ۗ وَتَزَوَّدُوْا فَاِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوٰىۖ وَاتَّقُوْنِ يٰٓاُولِى الْاَلْبَابِ  ( البقرة: ١٩٧ )

al-ḥaju
ٱلْحَجُّ
(For) the Hajj
حج
ashhurun
أَشْهُرٌ
(are) months
ماه‌ها
maʿlūmātun
مَّعْلُومَٰتٌۚ
well known
معيني
faman
فَمَن
then whoever
پس هر كس
faraḍa
فَرَضَ
undertakes
واجب گرداند
fīhinna
فِيهِنَّ
therein
در آن‌ها
l-ḥaja
ٱلْحَجَّ
the Hajj
حج
falā
فَلَا
then no
پس نيست
rafatha
رَفَثَ
sexual relations
آميزش
walā
وَلَا
and no
و نه
fusūqa
فُسُوقَ
wickedness
گناه
walā
وَلَا
and no
و نه
jidāla
جِدَالَ
quarrelling
جدال
فِى
during
در
l-ḥaji
ٱلْحَجِّۗ
the Hajj
حج
wamā
وَمَا
And whatever
و آن چه
tafʿalū
تَفْعَلُوا۟
you do
انجام دهيد
min
مِنْ
of
از
khayrin
خَيْرٍ
good
(كارهاي) نيك
yaʿlamhu
يَعْلَمْهُ
knows it
مي‌داند آن را
l-lahu
ٱللَّهُۗ
Allah
خداوند
watazawwadū
وَتَزَوَّدُوا۟
And take provision
و توشه برگيريد
fa-inna
فَإِنَّ
(but) indeed
پس همانا
khayra
خَيْرَ
(the) best
بهترين
l-zādi
ٱلزَّادِ
provision
توشه
l-taqwā
ٱلتَّقْوَىٰۚ
(is) righteousness
پرهيزكاري
wa-ittaqūni
وَٱتَّقُونِ
And fear Me
و پروا كنيد از من
yāulī
يَٰٓأُو۟لِى
O men
صاحبان
l-albābi
ٱلْأَلْبَٰبِ
(of) understanding!
خردها

Al-Hajju ashhurum ma'-loomaat; faman farada feeinnal hajja falaa rafasa wa laa fusooqa wa laa jidaala fil Hajj; wa maa taf'aloo min khairiny ya'lamhul laah; wa tazawwadoo fa inna khairaz zaadit taqwaa; wattaqooni yaaa ulil albaab

حسین تاجی گله داری:

حج در ماه‌های معلوم و معینی است، پس کسی‌که در این ماه‌ها حج را (بر خود) فرض گرداند. (باید بداند که) در حج آمیزش جنسی و گناه و جدال (روا) نیست، و آنچه از کارهای نیک انجام دهید؛ الله آن را می‌داند، و توشه بر گیرید؛ که بهترین توشه پرهیزگاری است، و ای خردمندان، از من بپرهیزید (بترسید).

English Sahih:

Hajj is [during] well-known months, so whoever has made Hajj obligatory upon himself therein [by entering the state of ihram], there is [to be for him] no sexual relations and no disobedience and no disputing during Hajj. And whatever good you do – Allah knows it. And take provisions, but indeed, the best provision is fear of Allah. And fear Me, O you of understanding. (Al-Baqarah [2] : 197)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

زمان ادای حج، ماه‌های مشخصی است که از ماه شوال آغاز می‌شود و با دهم ماه ذوالحجه پایان می‌یابد، پس هرکس حج در این ماه‌ها را بر خود واجب گردانَد و احرام حج ببندد، به‌سبب بزرگی زمان و مکان، هم‌بستری و مقدمات آن بر او حرام می‌شود، و حرمت خروج از طاعت الله با ارتکاب گناهان در حقش تشدید می‌گردد، و جدال منجر به خشم و دشمنی بر او حرام می‌شود؛ و هر خیری را که انجام می‌دهید الله آن را می‌داند و پاداش آن را به شما می‌دهد. برای ادای حج از اقلام مورد نیاز خوردنی و نوشیدنی کمک بگیرید و بدانید بهترین چیزی‌که در تمام امورتان از آن یاری می‌گیرید، تقوای الله متعال است؛ پس ای صاحبان عقل سلیم، با اجرای اوامر و ترک نواهی من، از من بترسید.