و میگویند: «اگر راست میگویید، این وعدۀ (قیامت) کی خواهد بود؟!».
English Sahih:
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" (Al-Anbya [21] : 38)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و کافران منکر رستاخیز با درخواست تعجیل در کار میگویند: - ای مسلمانان- رستاخیز که آن را به ما وعده میدهید چه زمانی است اگر در ادعای وقوع آن راستگو هستید؟!
2 Islamhouse
[کافران] میگویند: «اگر راستگویید، این وعده[ی قیامت] کی خواهد بود؟»
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 21:41 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
مىگويند: اگر راست مىگوييد، پس آن وعده كجاست؟
5 Abolfazl Bahrampour
و مىگويند: اين وعده [ى قيامت] كى خواهد بود اگر راست مىگوييد
6 Baha Oddin Khorramshahi
و گویند اگر راست میگویید پس کی این وعده فرا میرسد؟
7 Hussain Ansarian
[به پیامبر و مؤمنان] می گویند: اگر راست می گویید، این وعده کی خواهد بود؟
8 Mahdi Elahi Ghomshei
و کافران میگویند: این وعده قیامت اگر راست میگویید کی خواهد بود؟
9 Mohammad Kazem Moezzi
و گویند کی (چه هنگام) است این وعده اگر هستید راستگویان
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و مىگويند: «اگر راست مىگوييد، اين وعده [قيامت] كى خواهد بود؟»
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
و میگویند: «اگر راست میگویید، این وعده(ی قیامت) کی خواهد بود؟»
12 Mohsen Gharaati
[کافران] مىگویند: اگر راست مىگویید، این وعده [قیامت] کى فرامىرسد؟»
13 Mostafa Khorramdel
میگویند: فرا رسیدن این وعده (که رستاخیز و قیامت نام دارد) کی خواهد بود اگر (ای مؤمنان! در سخن خود) راستگو هستید؟
14 Naser Makarem Shirazi
آنها میگویند: «اگر راست میگویید، این وعده (قیامت) کی فرا میرسد؟!»
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و گويند: اگر راستگو هستيد هنگام اين وعده- رستاخيز و عذاب- كى خواهد بود؟