Skip to main content

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ   ( الأنبياء: ٣٨ )

And they say
وَيَقُولُونَ
এবং তারা বলে
"When (will be fulfilled)
مَتَىٰ
"কখন (পূর্ণ হবে)
this
هَٰذَا
এই
promise
ٱلْوَعْدُ
(হুমকির) প্রতিশ্রুতি
if
إِن
যদি
you are
كُنتُمْ
তোমরা হও
truthful?"
صَٰدِقِينَ
সত্যবাদী"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর তারা বলে ‘তোমরা যদি সত্যবাদী হও তাহলে (বল) প্রতিশ্রুতি কখন বাস্তবে পরিণত হবে?’

English Sahih:

And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আর তারা বলে, তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে বল, এই প্রতিশ্রুতি কখন পূর্ণ হবে?