Skip to main content

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ   ( الأنبياء: ٣٨ )

And they say
وَيَقُولُونَ
Und sie sagen;
"When (will be fulfilled)
مَتَىٰ
"Wann (trifft ein)
this
هَٰذَا
dieses
promise
ٱلْوَعْدُ
Versprechen,
if
إِن
falls
you are
كُنتُمْ
ihr seid
truthful?"
صَٰدِقِينَ
Wahrhaftige?"

Wa Yaqūlūna Mataá Hādhā Al-Wa`du 'In Kuntum Şādiqīna. (al-ʾAnbiyāʾ 21:38)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und sie sagen; "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?" ([21] al-Anbiya (Die Propheten) : 38)

English Sahih:

And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" ([21] Al-Anbya : 38)

1 Amir Zaidan

Und sie sagen; "Wann wird dieses Versprechen erfüllt, solltet ihr wahrhaftig sein?"