Skip to main content
خُلِقَ
Erschaffen wurde
ٱلْإِنسَٰنُ
der Mensch
مِنْ
aus
عَجَلٍۚ
Voreiligkeit
سَأُو۟رِيكُمْ
ich werde euch zeigen
ءَايَٰتِى
meine Zeichen,
فَلَا
so nicht
تَسْتَعْجِلُونِ
wünscht von mir zu beschleunigen.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Der Mensch ist (seiner Natur nach) aus Voreiligkeit erschaffen worden. Ich werde euch (schon) Meine Zeichen zeigen; so wünscht nicht von Mir, (sie) zu beschleunigen.

1 Amir Zaidan

Der Mensch ist aus Eile erschaffen. ICH werde euch Meine Ayat zeigen, so fordert keine Eile von Mir.

2 Adel Theodor Khoury

Der Mensch ist aus Eilfertigkeit erschaffen worden. Ich werde euch schon meine Zeichen sehen lassen; so wünscht nicht von Mir, es zu beschleunigen.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Der Mensch ist ein Geschöpf der Eilfertigkeit. Ich werde euch Meine Zeichen zeigen, aber fordert nicht von Mir, daß Ich Mich übereile.