Skip to main content

وَلَا صَدِيْقٍ حَمِيْمٍ   ( الشعراء: ١٠١ )

walā
وَلَا
And not
و نه
ṣadīqin
صَدِيقٍ
a friend
دوست
ḥamīmin
حَمِيمٍ
close
صمیمی و گرم

Wa laa sadeeqin hameem

حسین تاجی گله داری:

و نه هیچ دوست (مخلص و) مهربانی.

English Sahih:

And not a devoted friend. (Ash-Shu'ara [26] : 101)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و دوستی صمیمی نیز نداریم که از ما دفاع و برایمان شفاعت کند.