Skip to main content

قَالَ رَبِّ اِنَّ قَوْمِيْ كَذَّبُوْنِۖ   ( الشعراء: ١١٧ )

qāla
قَالَ
He said
گفت
rabbi
رَبِّ
"My Lord!
پروردگار
inna
إِنَّ
Indeed
همانا
qawmī
قَوْمِى
my people
قوم من
kadhabūni
كَذَّبُونِ
have denied me
تکذیب کردند

Qaala Rabbi inna qawmee kazzaboon

حسین تاجی گله داری:

(نوح) گفت: «پروردگارا! همانا قوم من، مرا تکذیب کردند.

English Sahih:

He said, "My Lord, indeed my people have denied me. (Ash-Shu'ara [26] : 117)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

نوح علیه السلام با خواندن پروردگارش گفت: پروردگارا به‌راستی قوم من مرا تکذیب کردند، و در آنچه که از جانب تو آوردم مرا تصدیق نکردند.