وَالَّذِيْٓ اَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لِيْ خَطِيْۤـَٔتِيْ يَوْمَ الدِّيْنِ ۗ ( الشعراء: ٨٢ )
wa-alladhī
وَٱلَّذِىٓ
And the One Who -
و آنکه
aṭmaʿu
أَطْمَعُ
I hope
امید دارم
an
أَن
that
كه
yaghfira
يَغْفِرَ
He will forgive
بیامرزد
lī
لِى
for me
براي من
khaṭīatī
خَطِيٓـَٔتِى
my faults
خطایم را
yawma
يَوْمَ
(on the) Day
روز
l-dīni
ٱلدِّينِ
(of) the Judgment
جزا
Wallazeee atma'u ai yaghfira lee khateee' atee Yawmad Deen
حسین تاجی گله داری:
و کسیکه امیدوارم گناهانم را در روز جزا برایم ببخشد.
English Sahih:
And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense." (Ash-Shu'ara [26] : 82)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و همان ذاتیکه فقط از او امید دارم در روز جزا گناهانم را بر من بیامرزد.