و فرمانروایی آسمانها و زمین از آن الله است، و الله بر هر چیزی تواناست.
English Sahih:
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent. (Ali 'Imran [3] : 189)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و فرمانروایی آسمانها و زمین و مخلوقات و تدبیری که در آن دو است، فقط از آنِ الله است، و الله بر هر چیزی تواناست.
2 Islamhouse
فرمانرواییِ آسمانها و زمین از آنِ الله است و الله بر هر چیزی تواناست.
3 Tafsir as-Saadi
وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاللّهُ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ؛ از آن خداست فرمانروايي آسمانها و زمين و خدا بر هر چيزي تواناست. (189) او مالک آسمانها و زمین، و آنچه درآسمانها و زمین است، میباشد، و خداوند با کمال قدرت و صنعتگری شگفتانگیز خود، در آنها تصرف مینماید.پس هیچ کس چیزی را از او منع نمیکند و هیچ چیزی او را ناتوان نمیسازد.
4 Abdolmohammad Ayati
از آن خداست فرمانروايى آسمانها و زمين و خدا بر هر چيزى تواناست
5 Abolfazl Bahrampour
و فرمانروايى آسمانها و زمين از آن خداست و خدا بر هر چيزى تواناست
6 Baha Oddin Khorramshahi
و فرمانروایی آسمانها و زمین از آن خداوند است و خدا بر هر کاری تواناست
7 Hussain Ansarian
و مالکیّت و فرمانروایی آسمان ها و زمین فقط در سیطره خداست، و خدا بر هر کاری تواناست
8 Mahdi Elahi Ghomshei
خداست مالک آسمانها و زمین، و خدا بر هر چیز تواناست
9 Mohammad Kazem Moezzi
و خدا را است فرمانروائی آسمانها و زمین و خدا بر هر چیز توانا است
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و فرمانروايى آسمانها و زمين از آنِ خداست، و خداوند بر هر چيزى تواناست
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
و فرمانروایی آسمانها و زمین تنها برای خداست. و خدا بر هر چیزی تواناست
12 Mohsen Gharaati
و فرمانروایی آسمانها و زمین از آن خداست. و خداوند بر هر کارى تواناست
13 Mostafa Khorramdel
و ملک آسمانها و زمین از آن خدا است، و خدا بر هر چیزی توانا است
14 Naser Makarem Shirazi
و حکومت آسمانها و زمین، از آن خداست؛ و خدا بر همه چیز تواناست
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و خداى راست فرمانروايى آسمانها و زمين، و خدا بر همه چيز تواناست