فَلَوْلَآ اَنَّهٗ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِيْنَ ۙ ( الصافات: ١٤٣ )
falawlā
فَلَوْلَآ
And if not
پس اگر نبود
annahu
أَنَّهُۥ
that he
همانا آن
kāna
كَانَ
was
بود
mina
مِنَ
of
از
l-musabiḥīna
ٱلْمُسَبِّحِينَ
those who glorify
عبادت کنندگان
Falaw laaa annahoo kaana minal musabbiheen
حسین تاجی گله داری:
پس اگر او از تسبیحگویان نبود [ چنانکه در سورۀ انبیاء آیه 87 آمده.].
English Sahih:
And had he not been of those who exalt Allah, (As-Saffat [37] : 143)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و اگر یونس قبل از این مصیبت از کسانی نبود که الله را بسیار ذکر میکنند، و اگر در شکم ماهی تسبیح نمیگفت.