اِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيْمِ ( الصافات: ١٦٣ )
illā
إِلَّا
Except
مگر
man
مَنْ
who
کسی که
huwa
هُوَ
he
او
ṣāli
صَالِ
(is) to burn
وارد شونده
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
(in) the Hellfire
دوزخ
Illaa man huwa saalil jaheem
حسین تاجی گله داری:
مگر کسیکه راهی (آتش) جهنم باشد.
English Sahih:
Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire. (As-Saffat [37] : 163)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
مگر کسیکه الله بر او حکم کرده که ساکن جهنم است، زیرا الله حکم خویش را در مورد او اجرا میکند و او کفر میورزد، و وارد جهنم میشود، اما شما و معبودهایتان هیچ قدرتی بر این کار ندارید.