Skip to main content

دُحُوْرًا وَّلَهُمْ عَذَابٌ وَّاصِبٌ   ( الصافات: ٩ )

duḥūran
دُحُورًاۖ
Repelled;
طرد ، دور راندن
walahum
وَلَهُمْ
and for them
و براي ايشان
ʿadhābun
عَذَابٌ
(is) a punishment
عذابي
wāṣibun
وَاصِبٌ
perpetual
دایم، پاینده

Duhooranw wa lahum 'azaabunw waasib

حسین تاجی گله داری:

(آن‌ها به سختی) عقب رانده می‌شوند، و برای آن‌ها عذاب دایمی است.

English Sahih:

Repelled; and for them is a constant punishment, (As-Saffat [37] : 9)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

تا از گوش ‌دادن به فرشتگان به شدت رانده و دور شوند، و در آخرت عذابی دردآور و همیشگی که هیچگاه قطع نمی‌شود دارند.