Skip to main content

هٰذَا مَا تُوْعَدُوْنَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ  ( ص: ٥٣ )

hādhā
هَٰذَا
This
اين
مَا
(is) what
آن چه
tūʿadūna
تُوعَدُونَ
you are promised
وعده داده می شوید
liyawmi
لِيَوْمِ
for (the) Day
برای روز
l-ḥisābi
ٱلْحِسَابِ
(of) Account
حساب

Haaza maa too'odoona li Yawmil Hisaab

حسین تاجی گله داری:

این است چیزهایی‌که برای روز حساب به شما وعده داده می‌شود.

English Sahih:

This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account. (Sad [38] : 53)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

- ای پرهیزگاران- این است پاداش خوش روز قیامت در قبال اعمال صالحی که در دنیا انجام می‌دادید و به آن وعده داده می‌شدید.