هٰذَا ۗوَاِنَّ لِلطّٰغِيْنَ لَشَرَّ مَاٰبٍۙ ( ص: ٥٥ )
hādhā
هَٰذَاۚ
This (is so)!
این
wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
و همانا
lilṭṭāghīna
لِلطَّٰغِينَ
for the transgressors
برای سرکشان
lasharra
لَشَرَّ
surely (is) an evil
بدترین
maābin
مَـَٔابٍ
place of return
سرانجام
Haazaa; wa inna littaagheena lasharra ma-aab
حسین تاجی گله داری:
این (پاداش پرهیزگاران) است، و بیگمان برای سرکشان بدترین بازگشتگاه است.
English Sahih:
This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return – (Sad [38] : 55)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
پاداش مذکور پاداش پرهیزگاران است، و متجاوزان از حدود الله با کفر و گناهان قطعاً جزایی مخالف با جزای پرهیزگاران دارند، زیرا بدترین سرانجام را دارند که در روز قیامت بهسوی آن بازمیگردند.