Skip to main content

اِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِيْنَ  ( ص: ٨٣ )

illā
إِلَّا
Except
مگر
ʿibādaka
عِبَادَكَ
Your slaves
بندگان تو
min'humu
مِنْهُمُ
among them
از آنان
l-mukh'laṣīna
ٱلْمُخْلَصِينَ
the chosen ones"
خالص گردانده شده

Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen

حسین تاجی گله داری:

مگر بندگان مخلص تو را، از میان آن‌ها».

English Sahih:

Except, among them, Your chosen servants." (Sad [38] : 83)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

مگر کسی‌که تو او را از گمراه‌شدن توسط من حفظ کنی و برای عبادت خویش به تنهایی خالص گردانی.