اِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِيْنَ ( ص: ٨٣ )
illā
إِلَّا
Except
مگر
ʿibādaka
عِبَادَكَ
Your slaves
بندگان تو
min'humu
مِنْهُمُ
among them
از آنان
l-mukh'laṣīna
ٱلْمُخْلَصِينَ
the chosen ones"
خالص گردانده شده
Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen
حسین تاجی گله داری:
مگر بندگان مخلص تو را، از میان آنها».
English Sahih:
Except, among them, Your chosen servants." (Sad [38] : 83)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
مگر کسیکه تو او را از گمراهشدن توسط من حفظ کنی و برای عبادت خویش به تنهایی خالص گردانی.