آیا (تو میتوانی) کسی را که فرمان عذاب بر او تحقق یافته است (نجات دهی؟!) آیا تو (می توانی) کسی را که در آتش است نجات دهی؟!
English Sahih:
Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire? (Az-Zumar [39] : 19)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
- ای رسول- کسیکه بهسبب استمرار در کفر و گمراهی، فرمان عذاب بر او واجب شده است، هیچ چارهای برای هدایت و توفیق او نداری. پس - ای رسول- آیا تو میتوانی چنین کسی را از آتش نجات دهی؟!
2 Islamhouse
آیا كسى را كه فرمان مجازات بر او قطعی شده است [میتوان هدایت نمود]؟ آیا تو مىتوانى کسی را كه در آتش است، نجات دهی؟
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 39:20 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
آيا كسى را كه حكم عذاب بر او محقق شده، تو مىتوانى او را كه در آتش است برهانى؟
5 Abolfazl Bahrampour
پس آيا كسى كه حكم عذاب بر او قطعى شده [رهايى خواهد يافت؟] آيا تو كسى را كه در آتش است رها توانى كرد
6 Baha Oddin Khorramshahi
آیا کسی که حکم عذاب بر او تحقق یافته [و دوزخی] است، آیا تو کسی را که در دوزخ است میرهانی؟
7 Hussain Ansarian
آیا کسی که فرمان عذاب بر او محقق و ثابت شده [راه گریزی از آن دارد؟] آیا کسی را که در آتش است، تو نجات می دهی؟
8 Mahdi Elahi Ghomshei
آیا کسی که وعده عذاب خدا بر او محقّق و حتمی (و به دوزخ قهر و شقاوت معذّب) است تو (به پند و نصیحت) میتوانی از آن آتش قهرش برهانی؟
9 Mohammad Kazem Moezzi
آیا آنکه استوار شد بر او سخن عذاب آیا تو میرهانی آن را که در آتش است
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
پس آيا كسى كه فرمان عذاب بر او واجب آمده [كجا روى رهايى دارد]؟ آيا تو كسى را كه در آتش است مىرهانى؟
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
آیا پس کسی که فرمان عذاب بر او به حق و ثابت آمده (کجا روی رهایی دارد)؟ آیا تو کسی را که در آتش است میرهانی؟
12 Mohsen Gharaati
پس آیا کسى را که حکم عذاب بر او حتمى شده است، [مىتوانى هدایت کنى؟] آیا تو مىتوانى کسى را که در آتش است، رهایى بخشى؟
13 Mostafa Khorramdel
آیا کسی که (به خاطر ارتکاب معاصی و اصرار بر ظلم و فساد، روح ایمان و تشخیص برای همیشه در او مرده است و وجودش یکپارچه وجود جهنّمی شده است، و لذا) فرمان عذاب دربارهی او قطعی و محقّق گشته است (تو میتوانی وی را از عذاب برهانی؟) آیا تو میتوانی کسی را نجات دهی که در آتش دوزخ قرار گرفته است؟
14 Naser Makarem Shirazi
آیا تو میتوانی کسی را که فرمان عذاب درباره او قطعی شده رهایی بخشی؟! آیا تو میتوانی کسی را که در درون آتش است برگیری و نجات دهی؟
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
پس آيا كسى كه سخن- وعده- عذاب بر او سزا گشته [مىتواند از آن رهايى يابد]؟ آيا تو آن را كه در آتش دوزخ است توانى رهانيد؟