کتابی است که آیاتش به روشنی بیان شده است، در حالیکه (بزبان) عربی است، برای گروهیکه میدانند.
English Sahih:
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Quran for a people who know, (Fussilat [41] : 3)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
کتابی است که آیات آن به بهترین و کاملترین وجه بیان شده است، و قرآنی به زبانی عربی نازل شده برای مردمی که میدانند؛ زیرا اینها همان کسانی هستند که از معانی قرآن، و هدایت بهسوی حق که در آن وجود دارد سود میبرند.
2 Islamhouse
کتابی است که آیاتش به زبان عربی، برای مردمی که میدانند، به شیوایی و روشنی بیان شده است.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 41:8 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
كتابى است كه آيههايش به وضوح بيان شده، قرآنى است به زبان عربى براى مردمى كه مىدانند
5 Abolfazl Bahrampour
كتابى است كه آيات آن تفصيل داده شده [به شكل] قرآنى به زبان عربى براى مردمى كه بدانند
6 Baha Oddin Khorramshahi
کتابی است که آیاتش به شیوایی بیان شده است، قرآنی عربی برای اهل معرفت
7 Hussain Ansarian
کتابی است که آیاتش در نهایت روشنی بیان شده است، [به زبانی] فصیح و گویا برای مردمی که اهل معرفت و آگاهی اند؛
8 Mahdi Elahi Ghomshei
کتابی است که آیات جامعش به صورت قرآنی به زبان فصیح عربی برای دانشمندان روشن گردیده است
9 Mohammad Kazem Moezzi
کتابی است جدا گردیده است آیتهایش قرآنی عربی برای گروهی که بدانند
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
كتابى است كه آيات آن، به روشنى بيان شده. قرآنى است به زبان عربى براى مردمى كه مىدانند
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
کتابی است (که) آیات آن، (با همهی فشردگیش) با کمال روشنی تبیین شده. قرآنی است روشنزبان برای مردمی که (زبان روشن را) میدانند
12 Mohsen Gharaati
کتابى که آیات آن به روشنى بیان شده است، قرآنى عربى، براى مردمى که مىدانند
13 Mostafa Khorramdel
کتابی است که آیات آن تفصیل و تبیین شده است (و واضح و روشن گشته است. یعنی) قرآن که به زبان عربی است، برای قومی (فهم معانی آن آسان) است که اهل دانش باشند
14 Naser Makarem Shirazi
کتابی که آیاتش هر مطلبی را در جای خود بازگو کرده، در حالی که فصیح و گویاست برای جمعیّتی که آگاهند
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
كتابى است كه آيات آن به روشنى بازگشاده و بيان شده است، قرآنى به زبان تازى، براى مردمى كه بدانند