Skip to main content

اَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًاۚ فَاِنْ يَّشَاِ اللّٰهُ يَخْتِمْ عَلٰى قَلْبِكَ ۗوَيَمْحُ اللّٰهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمٰتِهٖ ۗاِنَّهٗ عَلِيْمٌ ۢبِذَاتِ الصُّدُوْرِ   ( الشورى: ٢٤ )

am
أَمْ
Or
يا
yaqūlūna
يَقُولُونَ
(do) they say
مي‌گويند
if'tarā
ٱفْتَرَىٰ
"He has invented
دروغ بست
ʿalā
عَلَى
about
بر
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
خداوند
kadhiban
كَذِبًاۖ
a lie?"
دروغ
fa-in
فَإِن
But if
پس اگر
yasha-i
يَشَإِ
Allah (had) willed
خدا بخواهد
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah (had) willed
خدا بخواهد
yakhtim
يَخْتِمْ
He would seal
مهر می نهد
ʿalā
عَلَىٰ
[over]
بر
qalbika
قَلْبِكَۗ
your heart
دلت
wayamḥu
وَيَمْحُ
And Allah eliminates
و محو و نابود می کند
l-lahu
ٱللَّهُ
And Allah eliminates
خداوند
l-bāṭila
ٱلْبَٰطِلَ
the falsehood
باطل
wayuḥiqqu
وَيُحِقُّ
and establishes
و تثبیت می کند
l-ḥaqa
ٱلْحَقَّ
the truth
حق
bikalimātihi
بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ
by His Words
با سخنان خویش
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed, He
همانا او
ʿalīmun
عَلِيمٌۢ
(is) All-Knowing
دانا
bidhāti
بِذَاتِ
of what
به باطن
l-ṣudūri
ٱلصُّدُورِ
(is in) the breasts
سينه‌ها

Am yaqooloonaf tara 'alal laahi kaziban fa-iny yasha il laahu yakhtim 'alaa qalbik; wa yamhul laahul baatila wa yuhiqqul haqqa bi Kalimaatih; innahoo 'Aleemum bizaatis sudoor

حسین تاجی گله داری:

آیا می‌گویند: «(پیامبر) بر الله دروغ بسته است؟!» پس اگر الله بخواهد بر قلب تو مهر می‌زند، و الله باطل را محو می‌کند، و حق را با سخنان خویش محقق (و پا برجا) می‌سازد، بی‌گمان او به راز سینه‌ها آگاه است.

English Sahih:

Or do they say, "He has invented about Allah a lie"? But if Allah willed, He could seal over your heart. And Allah eliminates falsehood and establishes the truth by His words. Indeed, He is Knowing of that within the breasts. (Ash-Shuraa [42] : 24)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

مشرکان ادعا می‌کردند که محمد صلی الله علیه وسلم این قرآن را ساخته و به پروردگارش نسبت داده است، و الله در پاسخ آنها فرمود: اگر به خاطرت خطور کند که دروغی ببندی به‌طور قطع بر قلبت مُهر می‌نهم، و دروغ افترا بسته را محو می‌کنم، و حق را باقی می‌گذارم، و چون این امر اتفاق نیفتاده است بر راستگویی پیامبر صلی الله علیه وسلم در اینکه از جانب پروردگارش بر او وحی می‌شود دلالت دارد. به‌راستی‌که او تعالی از آنچه در دل‌های بندگانش وجود دارد بسیار آگاه است و ذره‌ای از آن بر او پوشیده نمی‌ماند.