چگونه (و از کجا) پند میپذیرند در حالیکه پیامبر روشنگر برایشان آمد!
English Sahih:
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger. (Ad-Dukhan [44] : 13)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
چگونه آنها میتوانند پند بگیرند و بهسوی پروردگارشان بازگردند درحالیکه رسولی با رسالت روشن نزدشان آمده، و راستگویی و امانتداریاش را شناختهاند؟!
2 Islamhouse
چگونه [و از کجا] پند میپذیرند در حالی که [پیشتر،] پیامبر روشنگر به سویشان آمده بود؟
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 44:16 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
كجا پند مىپذيرند؟ حال آنكه چون پيامبر روشنگر بر آنها مبعوث شد،
5 Abolfazl Bahrampour
اين پندگيرى كجا به سودشان است و حال آن كه پيامبرى روشنگر براى آنها آمد [و پند نگرفتند]
6 Baha Oddin Khorramshahi
[اما] چگونه پند گیرند، و به راستی که پیامبری آشکار به نزد آنان آمده بود
7 Hussain Ansarian
[در آن موقعیت سخت] چگونه برای آنان جای پند گرفتن و هوشیاری است و حال آنکه [پیش از این عذاب] پیامبری روشنگر برای آنان آمد [و پند نگرفتند]
8 Mahdi Elahi Ghomshei
کجا متذکر شده و ایمان میآورند در صورتی که رسول ما با آیات روشن بیان آمد (و ایمان نیاوردند)
9 Mohammad Kazem Moezzi
کجا است ایشان را یادآوردن و بیامدشان فرستادهای آشکار
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
آنان را كجا [جاى] پند[گرفتن] باشد، و حال آنكه به يقين براى آنان پيامبرى روشنگر آمده است
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
آنان را کجا (جای آن) یادواره باشد، حال آنکه بهراستی برایشان پیامبری روشنگر آمده است
12 Mohsen Gharaati
این پندپذیری و بیدارى براى آنان چه سود؟ و حال آن که پیامبرى روشنگر به سراغشان آمد
13 Mostafa Khorramdel
کی بیداری برای آنان فایدهای دارد؟ قبلاً که پیغمبری (با رسالتی روشن و معجزاتی دالّ بر صداقتش، و زبان گویا و) بیانگر (قوانینی سرنوشتساز و سعادتبخش) به پیش آنان آمده بوده است
14 Naser Makarem Shirazi
چگونه: و از کجا متذکر میشوند با اینکه رسول روشنگر (با معجزات و منطق روشن) به سراغشان آمد
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
كجا و چگونه آنان را پندگرفتن باشد؟ و حال آنكه ايشان را پيامبرى آشكار و روشنگر آمد،