Skip to main content

اِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيٰنِ عَنِ الْيَمِيْنِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيْدٌ   ( ق: ١٧ )

idh
إِذْ
When
هنگامي كه
yatalaqqā
يَتَلَقَّى
receive
دریافت می کند
l-mutalaqiyāni
ٱلْمُتَلَقِّيَانِ
the two receivers
دو فرشته دریافت کننده
ʿani
عَنِ
on
از
l-yamīni
ٱلْيَمِينِ
the right
طرف راست
waʿani
وَعَنِ
and on
و از
l-shimāli
ٱلشِّمَالِ
the left
طرف چپ
qaʿīdun
قَعِيدٌ
seated
به کمین نشسته

'Iz yatalaqqal mutalaqqi yaani 'anil yameeni wa 'anish shimaali qa'eed

حسین تاجی گله داری:

هنگامی‌که دو (فرشتۀ) فراگیرنده بر جانب راست و چپ نشسته‌اند، (و اعمالش را) فرا می‌گیرند.

English Sahih:

When the two receivers [i.e., recording angels] receive, seated on the right and on the left. (Qaf [50] : 17)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

آن‌گاه که دو فرشتۀ دریافت‌کننده که یکی در سمت راست، و دیگری در سمت چپ نشسته است اعمالش را دریافت می‌کنند.