ۨادْخُلُوْهَا بِسَلٰمٍ ۗذٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُوْدِ ( ق: ٣٤ )
ud'khulūhā
ٱدْخُلُوهَا
Enter it
داخل شوید در آن
bisalāmin
بِسَلَٰمٍۖ
in peace
به سلامت
yawmu
يَوْمُ
(is) a Day
روز
l-khulūdi
ٱلْخُلُودِ
(of) Eternity"
جاودانگی
Udkhuloohaa bisalaamin zaalika yawmul khulood
حسین تاجی گله داری:
(به آنها گفته میشود:) «به سلامت وارد آن (بهشت) شوید، (که) این روز جاودانگی است».
English Sahih:
Enter it in peace. This is the Day of Eternity." (Qaf [50] : 34)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
به آنها گفته میشود: بدون ترس از امور ناگوار، وارد بهشت شوید، این است روز جاویدانی که هیچ فنایی پس از آن نیست.
2 Islamhouse
با سلامت به بهشت درآیید؛ این است روز جاودانگى».
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 50:35 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
گويند: در امان از هر عذابى به بهشت داخل شويد. اين روز، روز جاودانى است
5 Abolfazl Bahrampour
به سلامت وارد [بهشت] شويد كه اين، روز جاودانگى است
6 Baha Oddin Khorramshahi
[گوییم] به سلامت [و امن و امان] وارد آن [بهشت] شوید، این روز [آغاز] جاودانگی است
7 Hussain Ansarian
به سلامت در آن وارد شوید، امروز روز جاودانگی است
8 Mahdi Elahi Ghomshei
در آن بهشت با تحیّت و سلام حق در آیید که این روز دخول ابدی در بهشت جاودانی است
9 Mohammad Kazem Moezzi
درآئید در آن به سلامی این است روز جاودانی
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
به سلامت [و شادكامى] در آن درآييد [كه] اين روز جاودانگى است
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
«به سلامتی (و شادکامی) در آن درآی (که) این روز جاودانگی است.»
12 Mohsen Gharaati
به سلامت وارد بهشت شوید! این روزِ جاودانگى است.»
13 Mostafa Khorramdel
(فرشتگان بدیشان میگویند:) به سلامت وارد بهشت شوید. امروز، روز جاودانگی است. (جاودانگی بهشت با تمام مواهب و نعمتهایش، روز بقاء و ماندگاری همیشگی)
14 Naser Makarem Shirazi
(به آنان گفته میشود:) بسلامت وارد بهشت شوید، امروز روز جاودانگی است
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
- القرآن الكريم - ق٥٠ :٣٤
Qaf50:34