يَّوْمَ تَمُوْرُ السَّمَاۤءُ مَوْرًاۙ ( الطور: ٩ )
yawma
يَوْمَ
(On the) Day
روز
tamūru
تَمُورُ
will shake
موج می زند، در تب وتاب می افتد
l-samāu
ٱلسَّمَآءُ
the heaven
آسمان
mawran
مَوْرًا
(with violent) shake
موج زدنی
Yawma tamoorus samaaa'u mawraa
حسین تاجی گله داری:
روزیکه آسمان بشدت بلرزد، (و به حرکت درآید).
English Sahih:
On the Day the heaven will sway with circular motion (At-Tur [52] : 9)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
روزیکه آسمان برای اعلام قیامت به شدت تکان میخورد و میلرزد.