Skip to main content

وَاَنَّ اِلٰى رَبِّكَ الْمُنْتَهٰىۙ   ( النجم: ٤٢ )

wa-anna
وَأَنَّ
And that
و همانا
ilā
إِلَىٰ
to
به سوی
rabbika
رَبِّكَ
your Lord
پروردگار تو
l-muntahā
ٱلْمُنتَهَىٰ
(is) the final goal
پایان کار

Wa anna ilaa rabbikal muntahaa

حسین تاجی گله داری:

و یقیناً بازگشت (همۀ امور) به سوی پروردگار توست.

English Sahih:

And that to your Lord is the finality (An-Najm [53] : 42)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و اینکه - ای رسول- سرانجام و بازگشت بندگان پس از مرگشان به‌سوی پروردگار توست.