Skip to main content

وَاَنَّ اِلٰى رَبِّكَ الْمُنْتَهٰىۙ   ( النجم: ٤٢ )

And that
وَأَنَّ
और बेशक
to
إِلَىٰ
आपके रब की तरफ़ ही
your Lord
رَبِّكَ
आपके रब की तरफ़ ही
(is) the final goal
ٱلْمُنتَهَىٰ
इन्तिहा है

Waanna ila rabbika almuntaha (an-Najm 53:42)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और यह कि अन्त में पहुँचना तुम्हारे रब ही की ओर है;

English Sahih:

And that to your Lord is the finality ([53] An-Najm : 42)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ये कि (सबको आख़िर) तुम्हारे परवरदिगार ही के पास पहुँचना है