فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ ( الواقعة: ٣٦ )
fajaʿalnāhunna
فَجَعَلْنَٰهُنَّ
And We have made them
پس قرار دادیم آنها را
abkāran
أَبْكَارًا
virgins
دوشیزگان
Faja'alnaahunna abkaaraa
حسین تاجی گله داری:
و آنها را دوشیزه قرار دادهایم.
English Sahih:
And made them virgins, (Al-Waqi'ah [56] : 36)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و آنها را دوشیزگانی که از قبل لمس نشدهاند گردانیدیم.