این هدایت الله است، که هر کس از بندگانش را بخواهد با آن هدایت میکند. و اگر شرک میورزیدند؛ هرآینه آنچه را که انجام داده بودند از (اعمال نیک) آنها نابود میشد.
English Sahih:
That is the guidance of Allah by which He guides whomever He wills of His servants. But if they had associated others with Allah, then worthless for them would be whatever they were doing. (Al-An'am [6] : 88)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
این توفیقی که برایشان حاصل شد، همان توفیق الله است که هر یک از بندگانش را که بخواهد به آن هدایت میکند، و اگر غیر الله را همراه او تعالی شریک قرار داده بودند بهطور قطع عملشان تباه میشد؛ زیرا شرک عمل صالح را تباه میسازد.
2 Islamhouse
این هدایتِ الله است که هر یک از بندگانش را که بخواهد، با آن هدایت میکند؛ و اگر شرک میورزیدند، آنچه [از اعمال نیک] انجام داده بودند تباه میشد.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 6:90 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
اين است هدايت خدا. هر كه را از بندگانش خواهد بدان هدايت مىكند و اگر شرك آورده بودند اعمالى كه انجام داده بودند نابود مىگرديد
5 Abolfazl Bahrampour
اين هدايت خداست كه هر كس از بندگان خويش را بخواهد بدان هدايت مىكند، و اگر [آنها] شرك مىورزيدند، قطعا آنچه انجام مىدادند تباه مىشد
6 Baha Oddin Khorramshahi
این هدایت الهی است که هرکس از بندگانش را که بخواهد به آن راه مینماید، و اگر شرک ورزیده بودند، اعمالشان تباه شده بود
7 Hussain Ansarian
این هدایت خداست که هر کس از بندگانش را بخواهد به آن هدایت می کند، و اگر [آنان با همه عظمت و مقامی که داشتند برای خدا] شریک قرار داده بودند، یقیناً آنچه عمل شایسته انجام می دادند، تباه و بی اثر می شد
8 Mahdi Elahi Ghomshei
این است راهنمایی خدا که به آن هر یک از بندگانش را بخواهد هدایت میکند، و اگر به خدا شرک میآوردند اعمال آنها نابود میشد
9 Mohammad Kazem Moezzi
این است هدایت خدا که رهبری کند بدان هر که را خواهد از بندگان خویش و اگر شرک میورزیدند هرآینه سترده میشد از ایشان آنچه بودند میکردند
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
اين، هدايت خداست كه هر كس از بندگانش را بخواهد بدان هدايت مىكند. و اگر آنان شرك ورزيده بودند، قطعاً آن چه انجام مىدادند از دستشان مىرفت
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
این هدایت خداست که هر کس از بندگانش را بخواهد، بدان هدایت میکند و اگر آنان (بر فرض محال) شرک آورده بودند، همواره آنچه به دست آورده بودند از دستشان میرفت
12 Mohsen Gharaati
آن هدایت خداست. هر کس از بندگانش را که بخواهد، به آن هدایت مىکند. و اگر شرک ورزند، قطعاً آنچه انجام دادهاند، از دستشان خواهد رفت
13 Mostafa Khorramdel
این (توفیق بزرگی که چنین شایستگان و برگزیدگانی بدان نائل آمدند) توفیق خدائی است و خداوند هر کس از بندگانش را بخواهد بدان نائل میسازد. اگر (این چنین شایستگانی - چه رسد به دیگران -)شرک میورزیدند، هر آنچه میکردند هدر میرفت (و اعمال خیرشان ضائع میشد و خرمن طاعتشان به آتش شرک میسوخت)
14 Naser Makarem Shirazi
این، هدایت خداست؛ که هر کس از بندگان خود را بخواهد با آن راهنمایی میکند! و اگر آنها مشرک شوند، اعمال (نیکی) که انجام دادهاند، نابود میگردد (و نتیجهای از آن نمیگیرند)
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
اين است رهنمونى خدا، كه با آن هر كه را از بندگان خويش بخواهد راه نمايد. و اگر با خدا انباز گيرند هر آينه آنچه مىكردند تباه و نابود گردد