Skip to main content

ثُمَّ الْجَحِيْمَ صَلُّوْهُۙ  ( الحاقة: ٣١ )

thumma
ثُمَّ
Then
سپس
l-jaḥīma
ٱلْجَحِيمَ
(into) the Hellfire
دوزخ
ṣallūhu
صَلُّوهُ
burn him
داخل کنیدش

Summal Jaheema sallooh

حسین تاجی گله داری:

سپس او را به (آتش) دوزخ بیفکنید.

English Sahih:

Then into Hellfire drive him. (Al-Haqqah [69] : 31)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

سپس او را در جهنم افکنید تا از حرارتش رنج بَرَد.